Occorre elaborare piani di finanziamento, come anche progetti idrici di ampia portata.
It is necessary to develop financing plans as well as wide-ranging water projects.
Quindi, per individuare i componenti finali necessari per un certo assemblaggio, occorre elaborare la tabella BOM in modo ricorsivo.
Hence, in order to identify the final parts that are required for a given bundle, the BOM table needs to be processed recursively.
(12 quater) Sempre nell'intento di semplificare ed agevolare il lavoro delle amministrazioni competenti, occorre elaborare guide che tengano conto delle caratteristiche dei vari settori economico-industriali.
(12c) Again with a view to further simplifying and facilitating the work of the competent administrations, guidance criteria should be drawn up that take into account the characteristics of the various sectors of economic or industrial activity.
Fatto questo, occorre elaborare un “cambio cognitivo” della figura del candidato o del partito, in modo che la gente lo percepisca come “diverso” e alternativo, per poi arrivare a cambiare l’impatto emotivo del leader prescelto.
Once done it, a “cognitive change” of the candidate or of the party needs to be developed, so that people perceive them as “different” and alternative, with a view to later changing the emotional impact of the leader chosen.
Occorre elaborare un processo di integrazione regionale per rafforzare la posizione dell'Africa nell'economia mondiale.
A regional integration process must therefore be developed to strengthen Africa's position in the world economy. Social dynamics
Occorre elaborare un percorso che porti alla sostenibilità dell’It aziendale.
We have to work out a path that leads to company IT sustainability.
Per evitare un onere amministrativo sproporzionato, occorre elaborare un elenco di valori standard per le filiere normali di produzione dei biocarburanti, che dovrebbe essere aggiornato e ampliato allorché si rendono disponibili ulteriori dati.
In order to avoid a disproportionate administrative burden, a list of default values should be laid down for common biofuel production pathways and that list should be updated and expanded when further reliable data is available.
2) In caso di parere positivo, occorre elaborare le relative specifiche funzionali e di interfaccia e i metodi di valutazione per la soluzione in questione.
(2) In case of favourable opinion, the appropriate functional and interface specifications, and the assessment methods for this solution will be developed.
Anche se è troppo presto per revocare questi provvedimenti di stimolo e sostegno all'economia ed al settore finanziario, occorre elaborare una strategia volta a porvi termine."
It is too early to withdraw these stimulus and support measures to the economy and the financial sector, but an exit strategy must be prepared."
Occorre elaborare tecniche investigative, statistiche ed indicatori mirati.
Targeted investigative techniques, statistics and indicators should be developed.
"Questa piattaforma unica al mondo offre una potenza massima nel settore del Digital Content Creation e in tanti altri ambiti nei quali occorre elaborare una quantità di dati immensa in breve tempo."
"This internationally unique platform delivers extreme performance in digital content creation and in many other areas where huge volumes of data need to be processed extremely quickly."
Non è possibile, per esempio, applicare un modello di allarme valido per tutte e quindi occorre elaborare modelli che consentano un rapido confronto tra quelle simili tra di loro.
It is not possible, for example, to apply one model of alarm level to all machines, so individual alarm models have to be developed to enable rapid comparison of those machines that can be compared.
Ma occorre elaborare nuove iniziative insieme.
But we need to elaborate new initiatives together.
Occorre elaborare un ordine di ricerca nei database disponibili, iniziando con quelli che con maggiore probabilità offriranno risultati positivi.
We need to develop our own order of searching the available databases, beginning with those most likely to yield positive results.
Occorre elaborare innovazioni tecniche per le centrali idroelettriche esistenti e quelle ancora da realizzare nonché meccanismi per la regolazione ottimale e il collegamento delle riserve idriche e della produzione elettrica.
Technical innovations for existing and new hydropower plants as well as mechanisms to regulate and connect water supply to electricity production in the best possible way are to be developed.
Occorre elaborare un piano per insegnare ai membri della comunità i metodi agroecologici per controllare la loro presenza.
A plan to train the community members on agro-ecological methods to control the pests that affect the garden should be developed.
Nell’ambito della strategia di Lisbona occorre elaborare una politica tecnologica che utilizzi una combinazione ottimale di strumenti di incentivo e pressione che favoriscano il processo di ristrutturazione.
Within the context of the Lisbon strategy, a technology policy employing an optimal mix of ‘push’ and ‘pull’ policy instruments should be developed to underpin the restructuring process.
fasi da 1 a 3: determinare se occorre elaborare una relazione di riferimento; fasi da 4 a 7: determinare come elaborare la relazione;
Stages 1-3: to decide whether a baseline report is required; Stages 4-7: to determine how a baseline report has to be prepared;
Occorre elaborare un programma dettagliato volto a monitorare gli esiti, i risultati e gli effetti del presente regolamento, al fine di fornire elementi per la valutazione della normativa.
A detailed programme for monitoring the outputs, results and impacts of this Regulation should be established in order to inform an evaluation of the legislation.
Al fine di prevenire e controllare futuri conflitti, occorre elaborare delle attività per la gestione e la risoluzione dei conflitti tra le diverse tribù e i politici.
To prevent and manage future conflicts by preparing for conflict-management and resolution activities between the different tribes and politicians.
Nel riquadro Nome file, inserire il nome del file della contabilità per cui occorre elaborare il rendiconto IVA.
In the area File name, insert the name of the accounting file for which the VAT report needs to be processed.
Per tale motivo occorre elaborare anche per queste sostanze un elenco positivo.
For this reason, a positive list of those substances should also be established.
(82) Per evitare un onere amministrativo sproporzionato, occorre elaborare un elenco di valori standard per le filiere normali di produzione dei biocarburanti, che dovrebbe essere aggiornato e ampliato allorché si rendono disponibili ulteriori dati.
(45) In order to avoid a disproportionate administrative burden, a list of default values should be laid down for common biofuel production pathways.
Per interrompere questo circolo vizioso, all'Alleanza e alla Russia occorre elaborare delle norme di convivenza.
If they want to end that vicious circle, NATO and Russia need to jointly try to work out some rules of coexistence.”
La Commissione dovrebbe valutare in che misura occorre elaborare un unico insieme di principi contabili generalmente accettati nell'ottica di preparare i dati contabili di base da utilizzare ai fini della CCCTB.
The Commission should consider to what extent it would be necessary to produce a single set of generally accepted accounting principles in order to prepare the underlying accounting data to be used for CCCTB purposes.
Pensate quanto è difficile far costruire un’automobile: ed ora, qui ci sono così tanti aspetti complicati e l’intero universo è coinvolto, perciò occorre elaborare tutto con molta attenzione.
It’s a very-very big operation, imagine, to get a car done is so difficult. Now here there are so many complicated stuffs and the whole universe is involved into it, so one has to work out very carefully.
Una volta capito e deciso che questo punto di riferimento è lì solo per essere superato, occorre elaborare una strategia per riuscirci ed applicare ogni tattica possibile, spendendo ogni risorsa disponibile, del corpo e della mente.
Once understood and agreed that this reference point is there only to be overcome, it must be develop a strategy to succeed and to apply every tactic possible, spending every available resource, related to the body as much as the mind.
Occorre elaborare speciali, efficaci metodi per “far intensamente presenti” coloro che sono “assenti”.
It is necessary to work out special, effective methods to make those who are "absent" "intensely present".
Per favorire il relativo sviluppo industriale occorre elaborare, per quanto possibile, procedure basate su un sistema di garanzia di qualità.
As far as possible and in order to promote industrial development, it is appropriate to draw up procedures involving a system of quality assurance.
Occorre elaborare misure atte a consolidare l’acquacoltura.
Measures to strengthen aquaculture must be developed.
Occorre elaborare approcci di fede dinamici e rilevanti al ministero dei giovani, e al contempo rafforzare l’apostolato e l’animazione dei movimenti giovanili esistenti.
Dynamic and relevant faith approaches to youth ministry need to be designed, while apostolate and animation of the existing youth movements need to be strengthened.
Occorre elaborare la questione dello schema di costruzione del bilancio della nostra economia nazionale.
We must examine the question of the structure of the balance sheet of our national economy.
Occorre elaborare assieme soluzioni sostenibili e attuarle con determinazione.
We must develop sustainable solutions together and be determined to implement them.
Per entrambi i canali occorre elaborare una strategia mirata e personalizzata, volta a promuovere i propri prodotti su questo canale. Contattaci
For both channels, it is necessary to develop a targeted and personalised strategy aimed at promoting their products on this channel.
Data l’intensa interazione tra diverse culture, occorre elaborare criteri operativi universalmente condivisibili che siano incisivi sulla determinazione delle politiche nazionali e internazionali.
Given the intense interaction between different cultures, it is necessary to develop universally acceptable operational criteria that are incisive in determining national and international policies.
1.0349020957947s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?